Перевод "secret file" на русский
Произношение secret file (сикрит файл) :
sˈiːkɹɪt fˈaɪl
сикрит файл транскрипция – 26 результатов перевода
Like the guy building the rocket to land on the moon and win us the space race.
And I saw the top-secret file to prove it.
Here, I brought you a souvenir.
которая приземлилась на Луну и бороздит космос.
доказывающие это.
я привёз тебе сувенир.
Скопировать
He was looking for a treasure, but now he was scared.
He didn't believe in any secret file or political mystery - just money.
He confirmed that there was a villa and offered to take me there for two million old francs.
Сначала он искал сокровища, но теперь ему было страшно.
Он не верил ни в секретные документы, ни в политические тайны. Он верил только в деньги.
Он также знал про виллу. Он соглашался отвезти меня туда за 20 тысяч франков - достаточно, чтобы улететь в Южную Америку.
Скопировать
Yes. And get this. This is crazy.
The government declassified thousands of documents from a secret file that dates back to 1947.
There's firsthand accounts of sightings...
Ага, посмотри на это, это безумие.
Правительство рассекретило тысячи документов из секретного файла, датированного 1947 годом.
Есть данные из первых рук...
Скопировать
Well...
There's a secret file in your mind.
I put it there.
Ну ...
Тайне в файле, в твоей голове.
Я положил его туда.
Скопировать
Isn't this the place where we usually get a photo on the big screen?
Some sort of mug shot or secret file, surveillance pic?
Something to give a human face to this guy?
Разве не сейчас должно появится фото на большом экране?
Вроде фото после ареста или секретные файлы, фото из засады?
Что-то, что даст лицо этому парню?
Скопировать
She's gonna have a hard time letting go. Please. You can stop her.
Compton... has been keeping a secret file on you?
On your family?
Ей будет трудно от него отказаться пожалуйста вы можете ее остановить почему вы хотите,чтоб я это сделал?
Ты в курсе, что твой благородный мистер Комптон хранит тайное досье на тебя?
На твою семью?
Скопировать
Like?
Like that secret file you got on me.
You know the one.
Как что?
Как этот секретный файл, который у тебя есть на меня.
Ты знаешь, какой.
Скопировать
And found computer code hidden in a pixel.
I cracked it, I opened a secret file,
And found all these pictures.
И нашёл компьютерный код, спратянный в пикселях.
Взломал его и открыл секретный файл
И нашёл всё эти фотографии.
Скопировать
No one throws a stakeout like Chuck Bartowski.
You can put that in my secret file.
A little bubbly for you.
Никто не проводит слежки так, как это делает Чак Бартовски.
Можешь записать это в мое секретное досье.
Немного шампанского для тебя.
Скопировать
- What file?
A secret file?
I wonder what's in it.
- Какого корсиканца?
Обожаю расследования.
Но пусть до конца доводят.
Скопировать
Go check it out.
The top-secret file is in the flattener at the junkyard.
Don't even think about stepping one foot outside.
Вперёд.
Секретные документы в автомобиле под прессом.
Даже... не надейтесь выйти отсюда.
Скопировать
There's not much left, Mu Yeol.
If you want the top-secret file, then come to Seoul's car junkyard.
Cheon Jae Man.
Осталось немного, Му Ёл.
Если нужны секретные документы, я на автомобильной свалке.
Чон Чже Ман.
Скопировать
Yes, I found it.
You use the top-secret file. To reveal all to your fellow countrymen.
Don't say anything right now.
Да, нашёл.
Воспользуйся документами, чтобы рассказать всем правду.
Не говори.
Скопировать
Cheon Jae Man.
If you want the top-secret file, then come to Seoul's car junkyard
-City Hunter.
Чон Чже Ман.
Если нужны секретные документы, приходи на автомобильную свалку.
Городской охотник.
Скопировать
I thought this was gonna be painless.
W-what's up with the, uh, secret file?
This?
Я думал, это будет безболезненно.
А что там за секретное дело?
Это?
Скопировать
I'm wearing all black.
I found her secret file, and I got to say, "bingo!"
You got to see how this feels.
Я весь в черном.
Я разыскал ее секретное дело и я сказал - "бинго!".
Ты тоже это должен пережить.
Скопировать
You should record me saying that so you have the evidence to arrest me.
My source reports that the rest of the museum victim's remains were discovered in a secret file room.
They point a bloody virtual finger at wrongdoings by the FBI.
Вы должны записать, что я это говорю, чтобы у вас было основание арестовать меня.
Мой источник говорит,что часть останков жертвы в музее были обнаружены в комнате с секретными файлами.
Они указывают виртуальным пальцем на прегрешения ФБР.
Скопировать
Look, you're just lucky that the Department of Defense likes to keep incidents like this under wraps.
Gideon, any luck with our purloined secret file?
- Please say yes.
Вам просто повезло, что Минобороны любит хранить молчание о всяких инцидентах.
Гидеон, есть что-нибудь в секретных документах?
- Пожалуйста, скажи да.
Скопировать
I need a favor from you as well.
You said that you keep a secret file on everybody at school.
I need the one you got on Amanda Snodgrass, so...
И у меня просьба.
Ты сказал, у тебя собраны досье на всех работников школы.
Мне нужно дело Аманды... мисс Снодгрэсс.
Скопировать
And I promised you an answer.
Soon after the T-Virus was released, a secret file was uploaded to my data stream.
It was a recording of a meeting of the Umbrella High Command.
Я обещала ответить.
Вскоре после распространения Т-вируса в мою базу данных был загружен видеофайл.
Запись собрания верховного руководства корпорации "Амбрелла".
Скопировать
Why would he blame you?
It's my job to take care of things while he's away, and boy, I sure did a great job, let a top secret
Luc?
С чего бы ему тебя винить?
Это моя работа - за всем следить, пока его нет, и я отлично справилась с работой, позволив украсть совершенно секретные файлы у меня из-под носа.
Люк?
Скопировать
- You don't know him like I do.
- Well, you know, you're the one with the secret file on him.
Never shared it with me.
- Ты не знаешь его,как знаю я.
- Ну, знаешь, это ты ведь одна с секретным файлом на него.
Никогда не делилась со мной этим.
Скопировать
Ooh.
Please don't spill coffee on the top secret file.
Spy stuff.
Ладно, понял.
Пожалуйста, не проливай кофе на сверхсекретные документы.
Шпионские дела.
Скопировать
He gave Gholem Qadir safe haven to Markovia.
And he hired Mark Shaw to steal a secret file from A.R.G.U.S.
This was all the work of one man?
Он предоставил Голему Кадиру безопасное убежище в Марковии.
И он нанял Марка Шоу украсть секретный файл из А.Р.Г.У.С.
Это всё была работа одного человека?
Скопировать
Okay, bye!
That's where we'll find the secret file on the new puppy.
We'll never get through that door.
Ладно, пока.
Вот где мы найдём секретные данные о новом щенке.
Нам не зайти в эту дверь.
Скопировать
It could be anything.
Could be a code word, secret file.
Do you want me to speak to tech and see if they can hack into it?
Это может быть что угодно.
Может, кодовое слово, секретный материал.
Хочешь, чтобы я поговорил со специалистами, смогут ли они её вскрыть?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов secret file (сикрит файл)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы secret file для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сикрит файл не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение